* RZZ domača stran
* Zoisovi štipendisti - menu
*
Nina Drstvenšek
1410 ZAGORJE OB SAVI, Cankarjev trg 1
Telefon: (0601) 61 095
Filozofska fakulteta v Ljubljani, A - angleščina (prevajalska), B - nemščina (nepedagoška)
Delati si želim predvsem v prevajalstvu.
Osnovno šolo sem končala v Zagorju ob Savi z odličnim uspehom. Šolanje sem nadaljevala v Trbovljah,
na tedanji Srednji šoli naravoslovno-matematične usmeritve. V tem času sem odkrila svoje nagnjenje
do jezikov, zato sem po odlično opravljenem zaključnem izpitu vpisala študij dveh tujih jezikov,
angleščine in nemščine, na Filozofski fakulteti v Ljubljani, Oddelek za germanistiko. Sprejemne
izpite sem uspešno opravila in v akademskem letu 1991/92 začela študirati angleščino kot predmet A
in nemščino kot predmet B. V drugem letniku sem tudi nemščino vpisala kot predmet A, ker zahteva
študij A od študenta intenzivnejše ukvarjanje z jezikom, to pomeni, da je tudi znanje temu primerno.
Po drugem letniku sem se iz ljubezni do literature odločila za nepedagoško smer, vendar se je kmalu
pokazalo, da ta odločitev ni bila prava. V tretjem letniku sem namreč navdušeno in s precejšnjim
uspehom obiskovala vaje iz prevajanja; to me je pripeljalo do spoznanja, da je prav prevajanje tisto
področje, kjer lahko svoje zmožnosti in znanje najbolj s pridom uporabim. Zato sem se odločila, da
se še enkrat vpišem v tretji letnik, tokrat na prevajalsko smer. Čas je pokazal, da se o svojem
prevajalskem talentu nisem motila. Ne samo da je moja povprečna ocena na prevajalski smeri višja od
devet, temveč mi je prevajanje tudi v resnično zadovoljstvo. Izvrstno znanje modernega jezika, ki ga
je moč pridobiti le s poglobljenim študijem na fakulteti, kjer te usmerjajo odlični mentorji,
natančnost in tisti občutek za jezik, s katerim se verjetno rodiš, so lastnosti dobrega prevajalca,
in kot kaže, mi je uspelo te lastnosti dobro razviti. Hkrati se zavedam, kako pomemben je stik z
živim, govorjenim jezikom, zato sem svoje znanje spopolnjevala tudi na univerzah v angleško in
nemško govorečih deželah. Leta 1993 sem od Univerze v Cambridgeu dobila štipendijo za tamkajšnjo
poletno šolo angleške literature in zgodovine. Leta 1994 sem se na svoje stroške udeležila tečaja
nemščine v Freiburgu, leta 1995 pa sem dobila štipedijo DAAD (Deutscher Akademischer
Austauschdienst) za obisk tečaja nemškega jezika in kulture v Trieru. Poletne šole so priložnost za
spopolnitev znanja jezika, hkrati pa si študenti tako tudi razširjajo obzorje. V teh tečajih sem
spoznala veliko mladih Evropejcev, ob pogovorih in dopisovanju z njimi pa sem dobila vpogled v
njihov način življenja in razmišljanja, zato so mi zdaj njihove kulture mnogo bližje. Vse to je
pomembno za študij prevajanja, saj je za prevajalca bistveno, da si nabere čimveč znanja in da je
čimbolj razgledan.
Po končanem študiju se nameravam posvetiti prevajanju in se bom vsekakor še naprej izobraževala.
Najbolj me zanima predstavitev Slovenije v svetu, predvsem kar zadeva etnologijo in vinarstvo. Ker
bi se rada na teh dveh področjih specializirala, si že zdaj nabiram izkušnje in urejam strokovno
izrazje. Aprila 1996 sem za vinarsko podjetje iz Vipave z angleškim enologom prevajala besedilo, v
katerem britanski javnosti predstavljajo primorski vinorodni okoliš. Na področju etnologije pa me
najbolj zanimajo slovenski ljudski plesi in običaji, saj plešem pri Akademski folklorni skupini
France Marolt, zato sem imela priložnost razviti smisel za slovensko ljudsko izročilo in njegove
vrednote. To dejavnost sem povezala s študijem, maja 1996 sem namreč napisala seminarsko nalogo o
slovenskih ljudskih plesih in jo prevedla.
Zelo mi je pri srcu tudi prevajanje književnosti. Obiskujem seminar iz literarnega prevajanja in sem
se tudi sama že poskusila v tovrstnih prevodih. Vendar bo to verjetno ostala samo želja, ker je v
Sloveniji težko dobiti založnika, in bo moja kariera bolj usmerjena v prevajanje
znanstveno-tehničnih besedil.
* RZZ domača stran
* Zoisovi štipendisti - menu
*
Copyright Republiški zavod za zaposlovanje, 21. novembra 1996
URL http://www-ai.ijs.muzej.si/RZZ_doc/zois/z96424y.htm