* RZZ doma~a stran * Zoisovi {tipendisti - menu *

Simona Klemen~i~

3270 LA[KO, Strmca 29
Telefon: (063) 731 773

Filozofska fakulteta v Ljubljani, A - primerjalno slovansko jezikoslovje, B - primerjalno jezikoslovje

[tudij bom predvidoma kon~ala junija 1997. Delati si `elim predvsem pri pripravi slovenskega etimolo{kega slovarja ali na filozofski fakulteti na podro~ju primerjalne slovnice slovanskih ali indoevropskih jezikov, slovenske etimologije, ali pa baltskih jezikov.
Po kon~ani Gimnaziji v Celju sem se zlahka odlo~ila za {tudij jezikov na Filozofski fakulteti v Ljubljani, saj so me prav jeziki `e ves ~as {olanja najbolj zanimali (uspe{no sem sodelovala na republi{kih tekmovanjih v znanju sloven{~ine, angle{~ine, franco{~ine in esperanta; poleg teh jezikov sem se v srednji {oli u~ila tudi nem{~ino in fakultativno latin{~ino, v {oli Escuela Salmantina de Estudios Internacionales v Salamanci v [paniji pa sem pridobila potrdilo o znanju {panskega jezika).

V prvem letu {tudija sem bila vpisana na primerjalno slovansko jezikoslovje in na sloven{~ino. Letnik sem uspe{no kon~ala s povpre~no oceno devet, vendar pa {tudij sloven{~ine ni izpolnjeval mojih pri~akovanj, zato sem to {tudijsko smer zamenjala s primerjalnim (indoevropskim) jezikoslovjem. Ta kombinacija mi zelo ustreza, saj daje {tudentu {iroko znanje iz primerjalnega jezikoslovja, za katero upam, da ga bom lahko uporabila pri opravljanju prihodnjega poklica.

@e ves ~as od za~etka {tudija veliko prevajam. Na za~etku sem prevajala ve~ iz ~e{~ine in iz gornjelu`i{ke srb{~ine, v zadnjem ~asu pa se najve~ ukvarjam s polj{~ino, saj sem dve {tudijski leti pre`ivela v Krakovu. Prvo leto sem kot {tipendistka poljske vlade {tudirala pod mentorstvom dveh odli~nih poljskih jezikoslovcev, K. Polanskega in M. Honowske. V tem ~asu sem obiskovala {tevilna zanimiva predavanja na jagelonski univerzi, seveda pa sem se tudi zelo spopolnila v znanju polj{~ine. Naslednje leto sem kot lektorica sloven{~ine na tej univerzi u~ila na lektoratu. Tudi zdaj pou~ujem tujce sloven{~ino. U~ila sem na poletni {oli slovenskega jezika, trenutno pa pri jezikovni {oli International pou~ujem direktorja ugledne nem{ke firme v Ljubljani. Pri tej zasebni jezikovni {oli sem lani pou~evala tudi poslovno polj{~ino, pripravljam pa u~benik poslovne polj{~ine za Slovence in sloven{~ine za nem{ko govore~e. Obljubljajo mi, da bodo za oba u~benika poiskali zalo`nika.

Iz polj{~ine prevajam ~lanke in kratke zgodbe, delala sem `e kot prevajalka za organizirane skupine. V reviji Slava sem objavila slovar~ek raznospolskih poljsko-slovenskih homonimov, ki so v obeh jezikih tujke, v kratkem pa bo iz{el {e slovar~ek homonimov. V lanskem {tudijskem letu pa sem se intenzivno posvetila {tudiju litovskega jezika in pridobila potrdilo o aktivnem znanju le-tega. Precej tudi lektoriram.

Zdaj sem v ~etrtem letniku. Na indoevropskem jezikoslovju pripravljam diplomsko nalogo o litovskem akcentu pod mentorstvom dr. Marka Snoja. Ra~unam, da bom diplomirala junija naslednje leto.

[tudij bi rada nadaljevala. Pri poklicu, ki ga bom opravljala, pa bi se `elela ukvarjati z etimologijo, s primerjalnim slovanskim in indoevropskim jezikoslovjem. Prav na podro~ju sloven{~ine bi bilo treba opraviti {e veliko dela.

Upam, da bom z znanjem, ki sem ga pridobila pri nas in na Poljskem, lahko kaj pripomogla k temu.
* RZZ doma~a stran * Zoisovi {tipendisti - menu *
Copyright Republi{ki zavod za zaposlovanje, 21. novembra 1996
URL http://www-ai.ijs.muzej.si/RZZ_doc/zois/z96340y.htm